通訳 翻訳 法人語学研修なら 株式会社エーアイ・コミュニケーション

エーアイ・コミュニケーション
English
Contact
通訳
語学研修
通訳

企業様の場面に応じた通訳サービスを提供いたします。

通訳サービスの内容

  • セミナー、講演会、株主総会などの同時通訳

  • 少人数での商談や会議などで、対象者の横近くでささやく通訳(ウィスパリング通訳)

  • 商談や社内研修などで、発言者が数センテンスを発した後に、通訳者が引き続きその箇所を通訳する逐次通訳

  • 展示会場や工場見学などで対象者に付き添って行う通訳(アテンド通訳)

料金(日本語⇔英語)

事前の打ち合わせ

1回目 無料(コーディネーターのみ)

2回目以降 10,000円/回(90分以内)(税抜)

通訳者を交えての打ち合わせには、別途交通費、半日料金の50%をご請求させていただきます。

ご注意

1.料金は難易度等によって変動しますので 予めご了承ください。また、別途、消費税を頂戴いたします。

 

2.半日は実働3時間以内とします。実働4時間までは半日料金+15分毎のオーバータイム、4時間を超える場合は終日扱い(7時間実働、拘束8時間以内)となります。拘束時間8時間を超える場合は別途オーバータイム料金を請求させていただきます。またアテンド通訳の場合は、集合から解散までの拘束時間が実働時間となります。料金は難易度等によって変動しますので 予めご了承ください。 また、別途、消費税を頂戴いたします。

 

3.原則として、逐次通訳ではアテンド通訳を除き、半日を1名、それ以上を2名にて対応いたします。また同時通訳では3時間以内を2名、3時間を超える場合は3~4名での対応といたします。

 

4.キャンセル料

原則として、通訳者手配確定ご連絡以降、日時変更も含めてキャンセル料の対象になりますのでご了承下さい。

 

7~4営業日前 お見積金額合計の30%

3~2営業日前 上記の50%

1営業日前~当日 上記の100%

 

・通訳者手配確定の連絡以降、日時変更も含めてキャンセル料の対象になりますのでご了承ください。

・土・日・祭日を除いた営業日で計算させていただきます。

・拘束を含め1週間以上の案件は土・日を含めて14日前から、2週間以上の案件は1ヶ月前からキャンセル料をいただきます。詳細についてはお見積り時にご説明します。

 

5.出張規定

東京・神奈川・千葉・埼玉以外の地域での仕事、また東京・神奈川・千葉・埼玉県内でも100Km以遠での仕事は出張扱いとなります。

 

6.インターネットでの利用を含む通訳音声の2次利用に関しては、事前にご相談ください。
 

お客様の声

英語、スペイン語、イタリア語、フランス語、中国語、

ドイツ語、ロシア語など。
英語以外の言語も対応しておりますのでお気軽にお問い合わせください。

対応言語

通訳・翻訳サービスをご利用のお客様の声

同社が提供するサービスには常に全幅の信頼を置いています。
迅速さ、正確さ、それを納得の行く値段で提供出来るという面で、 群を抜いていると思いますし、他社に無いきめ細かな心配りが憎いところですね。

機械メーカー 常務執行役員様(当時)

通訳・翻訳サービスをご利用のお客様の声 外資系機械メーカー 製造部門

弊社経営幹部陣出席の経営会議から海外との個別電話会議など様々な会議の形態や内容に応じて、プロ意識の高い適切な通訳者を手配していただき、サービスの行き届いたお仕事ぶりに大変満足しております。
また労務、財務、法務関係などさまざまな専門分野の資料の翻訳まで幅広くお世話になっております。
これからもさまざまな場面でぜひご一緒させていただきたいと思っております。

Please reload

Copyright © 2014 AI Communication Inc. All Rights Reserved